Resumen:
El propósito del presente trabajo es mostrar en qué medida la afirmación deleuziana de una unidad compleja entre vida y pensamiento implica, no sólo una crítica radical de (la filosofía de) la trascendencia –y, a su través, de (la metafísica de) la presencia–, sino también una clínica (relativa al pensar, a la sensibilidad, al cuerpo y, por ende, al tiempo) de cuyo desarrollo la “fe” en este mundo (inmanencia), así como la creencia en el porvenir (novación), constituyen las dos principales directrices.
Abstract:
The purpose of this paper is to show how Deleuze’s affirmation of a complex unity between life and thought implies not only a critical diagnosis of transcendence, its philosophy and its metaphysic of presence, but also a clinical remedy for thought, sensibility, the body and, through these, time. From this remedy, “faith” in this world (immanence), as well as belief in the future (innovation), emerge as the two main directives.